Добро пожаловать. Приземляйтесь.


Располагайтесь. И оставайтесь.

Страницы 20-26

 
 
 

Они спустились по трапу на ничем неприметную планетку. Шел проливной дождь.

Артур огляделся.

— Всё, как рассказывал Зафод, — сказал он.

— Если ты имеешь в виду «это было самое унылое место во Вселенной», — поддразнил его Слартибартфаст, — то да. Все в точности так. А вон и хижина.

Хижина со времен посещения её Зафодом мало изменилась, разве что стала еще более ветхой. Шум моря, на берегу которого она стояла, смешивался с шумом дождя, и это было впечатляюще и удручающе одновременно.

— Так и выглядит край Вселенной, надо полагать, — заключил Усо.

— Думаете, он внутри? — спросил механик.

— Думаете, он жив? — вторил ему Музики Ва.

— Думаю, надо пойти и посмотреть, — сказал Слартибартфаст.

Они прошли по берегу, подошли и постучали.

— Не заперто, — отозвались изнутри.

Тогда молчавший с самого приземления Артур толкнул дверь и вошел первым.

Сутулый, долговязый и внешне неуклюжий человек с копной соломенно-желтых волос, слипшихся из-за воды, капающей ему на голову через дыры в крыше, сидел в продавленном кресле за столом. У его ног свернулся старый, видавший виды кот. Артуру показалось, что внутри дождь идет сильнее, чем снаружи.

— Мне представляется, — сказал человек, не растрачиваясь на приветствие, — вы пришли по крайне серьезному вопросу.

— Да, — признал Артур — по очень серьезному.

— У меня нет ответов, — произнёс человек. — Мне говорят, — начал он и тут же поправился, — мне не устают повторять, что я — Правитель Вселенной, но мне представляется, что это не так, а потом, что это так. Понимаете, о чём я?

— Понимаю, — честно ответил Артур, — это состояние преследует меня всю жизнь. Мне все время кажется, что я смогу сделать, что угодно, а потом — наоборот.

— А давно вы живете? — спросил Правитель Вселенной.

— До или после того, как меня разнесло на атомы? — уточнил Артур.

— А вы не шутите, — Правитель покивал. — Вы — Артур Дент.

— Откуда вы знаете? — удивленно воскликнул Артур.

— Мне так представляется, — ответил Правитель ничего не объясняя. — А кто ваши друзья?

— О, — Артур про себя отметил, что стал часто забывать о приличиях, — это вот Слартибартфаст. Он с планеты Магратея.

— Ах, — человек в кресле улыбнулся, — мне представляется, что вы знаете толк в создании других планет. Магратея — прекрасный образчик высокоразвитой цивилизации.

— Так и есть, — признал Слартибартфаст, чуть выступив вперед, — но я уже давно не работаю по специальности. К тому же я не специалист по части живого. Отчасти поэтому мы здесь.

— А это — Усо Мчанга, Музики Ва и Дото Фунди. Капитан, старший помощник и механик моджатуйского научно-исследовательского корабля и, по совместительству, мои друзья, — продолжил церемонию знакомства Артур, перечисляя рептилоидов и мысленно радуясь тому, с какой легкостью назвал, а значит, признал тех друзьями.

— Очень рад, — Правитель Вселенной кивнул головой. — Как называется ваш научно-исследовательский космический корабль?

— «Надиси Нзури», — ответил Усо.

— Отличное название, — Правитель Вселенной постучал пальцами по столу.

— А разве вы понимаете, что оно означает? — спросил Артур, отирая лицо полотенцем, сил его больше не было терпеть этот дождь.

— Мне представляется, что я понимаю всё и в то же время не понимаю ничего, — туманно ответил Правитель.

— А вы знаете, что означает 42? — вступил Слартибартфаст.

— Мне представляется, что да. С другой стороны, — хозяин лачуги вздохнул, — не думаю, что я что-то вообще знаю наверняка. Итак, зачем вы наполнили мой дом? — ловко перевёл он тему.

Хижина была такой крошечной, что и впрямь казалось, что в нее набилась целая толпа народа.

— А вам не представляется, — сказал Слартибартфаст, разочарованный и раздраженный тем, что его так откровенно надули с ответом на вопрос о вопросе, — что вы это знаете?

— Темпоральная медуза, — Правитель как будто перестал валять дурака и кивнул. Даже кот под его стулом вскинул уши, ощущая смену настроений, — но они вымерли.

— Если бы они не вымерли, нас бы тут не было, — проговорил механик. — Мы как-то рассчитывали, что вы ее для нас сотворите.

— Сотворю? — переспросил Правитель Вселенной. — Я?

— Ну, а кто, если не вы? — нетерпеливо выпалил старпом.

— Но я ничего не творю, — сказал человек в кресле, — я не знаю, как. Мне не представляется.

— Ясно, — сказал Артур, который, видимо, как и Музики Ва потерял терпение и был по горло сыт этим спектаклем. — Ясно. Извините, черт возьми, за беспокойство, — саркастически выплюнул он, развернулся и направился к двери, пытаясь пройти через своих друзей, которые, однако, встали стеной.

— Подожди-ка, — сказал Усо, придержав Дента за плечо и обратился к Правителю. — Послушайте. Мы не можем улететь отсюда ни с чем. Вы же знаете, что означает название нашего корабля.

— Мне представляется… — начал Правитель, но механик перебил его.

— Послушайте, уважаемый, — сказал он, — я, конечно, понимаю, что вы можете нас силой мысли стереть, если вы тот, за кого себя выдаете, но вы ведь узнали Артура. Аккурат после того, как он сказал, что его разорвало на атомы. Следовательно, вы знаете, что с ним случилось, и я не слишком удивлюсь, если вы к этому причастны. Так может пойдете до конца и поможете нам? Все что вам нужно сделать, это просто создать одну единственную темпоральную медузу.

— Я не знаю, как, — человек за столом не проявил даже тени раздражения. — Я сделал все, что мог. Но нельзя получить всё.

— То есть это вы сделали так, что я стал опухолью Усо. — Артур обернулся и вгляделся в бесстрастное лицо Правителя.

— Ну, — тот задумался, — на самом деле я слышал взрыв. Эхо, волну. Знаете, легкий отголосок. И я подумал. Всего мгновение, короткая мысль, я подумал, что если кто-то погибший во время этого взрыва еще не закончил свою историю, и…

— И? — потребовал продолжения Усо.

— И потом я подумал, что все мы пылинки в пространстве и времени, не более того. Что одно может быть частью другого. И… — Правитель снова застыл, припоминая, а потом пожал плечами и добавил, — и всё.

— Что значит — всё? — спросил Слартибартфаст.

— Всё — значит всё. — Правитель Вселенной развел руками. — Потом я подумал о том, что надо покормить кота рыбой.

Артур без приглашения сел на табуретку (которой, кстати, не было, когда они вошли), и, упершись руками в колени, закрыл ладонями лицо.

— Это же просто бред какой-то, — произнес он, глядя сквозь пальцы на Правителя. — Вы просто подумали о какой-то ерунде и готово — решили, что я буду жить.

— А верить в то, что твоя жизнь зависит от бородатого мужика, болтающего ногами, сидя на облаке, это не бред? — спросил Правитель. — То есть, вы реально ждете ответов и адекватных решений от существа в ночной рубашке. А я не могу спасти жизнь силой мимолётной мысли?

— Туше, — вынес вердикт Артур.

— Послушайте, — Усо снова выступил вперед. — Вы хотя бы совет дайте.

— Вот именно, — влез Слартибартфаст, — раз вы тут позиционируете себя как отшельник-философ.

— Совет, — Правитель нахмурился, — совет. Ну, что же… Это я могу. Если Земля уничтожена во всех своих вероятностных проявлениях, и Триллиан, милая девушка, которая посетила меня однажды с двухголовым забавным существом, тоже погибла, а потомства от нее не осталось…

— Ее потомство тоже находилось на Земле в момент уничтожения, — перебил человека в кресле Артур, — это было и мое потомство, кстати.

— Мои соболезнования. Так ведь говорят? — уточнил Правитель Вселенной, которому вроде как было всё равно, что его речь оборвали.

— Именно так и говорят, — с вызовом ответил Артур.

— Ну, так вот, мои соболезнования, — Правитель вызов не принял. Он был спокоен, — но мы отклоняемся от темы. Вы хотели знать, что я думаю.

— Только думайте осторожнее, — вставил старпом, — а то Слартибартфаст оставил без присмотра целую армию потенциальных зомби.

— Вы можете выслушать его, не перебивая? — поинтересовался Усо с глухим раздражением, и все притихли.

— Спасибо, — Правитель Вселенной шутливо поклонился, — можно ли считать, что земляне вымерли? — спросил он.

— Да! Черт возьми! Да! Вы что издеваетесь?! Ясно, что все они вымерли! — Артур рассердился.

— Нет, черт возьми, — не меняя тона произнес Правитель, — потому что прямо сейчас я разговариваю с вами, мой дорогой Артур Дент. И вы — землянин. И пока вы живы, человечество не вымерло.

Артур отнял руки от лица и уставился на Правителя Вселенной в упор.

— И? — спросил он.

— Я понял!!! — заорал механик, и все вздрогнули, а кот недовольно фыркнул. — Он имеет в виду, что медузы не вымерли. Что где-то, возможно, есть одна медуза. Медуза, которая ждет одного человека. Своего невымершего землянина!

— И вы знаете, где она? — спросил Усо.

— А где сейчас Артур Дент? — вопросом на вопрос ответил Правитель.

— На этой планете? — спросил Ва и, не получив утвердительного кивка, стал гадать. — В этой лачуге? Это какая-то игра «горячо-холодно»?

— Нет, — Слартибартфаст покачал головой. — Артур сейчас среди друзей. Среди нас всех. Все мы хотим ему помочь. Он там, где ему лучше всего сейчас находиться.

— Вероятно, что и единственная выжившая медуза находится там, где ей сейчас лучше всего и безопаснее всего находиться, — кивнул человек в кресле.

— И мы хотим перемолоть ее в блендере, — вяло произнес Артур. — Прекрасно.

— Это просто медуза, — отозвался Слартибартфаст.

— Нет, — ответил Артур, — это последняя медуза. Последняя темпоральная медуза. Это геноцид. Я не смогу. Я не вогон какой-нибудь.

— Артур прав, — Усо тоже нахмурился. — Мы будем ничем не лучше вогонов, уничтоживших Землю, если ради ее спасения уничтожим целую расу разумных существ.

— Они еще и разумные?! — воскликнул Артур. — Какого чёрта мне никто не сказал?!

— Да, мой друг, увы, — Правитель Вселенной кивнул. — Я должен тебе сказать, что все существа во Вселенной разумны. И каждый раз, когда ты перемалываешь зерна кофе, ты делаешь выбор.

— Господи, — Артур застонал.

— Мне не нравится, когда меня так называют, — поморщился Правитель Вселенной.

— Это просто фигура речи, — ответил Артур устало. — Я не могу. Не могу принимать такое решение осознанно.

— Ты ешь грибы, ходишь по земле, наступая на насекомых. Ты принимаешь эти решения осознанно. Есть, ходить. Все это уничтожает живых существ в той же мере цинично, в какой некая медуза вращается в блендере. В конце концов, просто спросишь у нее разрешения, как мне представляется, — человек в кресле стряхнул воду с волос.

— Разрешения? — Артур сощурился, — как вам это представляется, скажите мне? — он нервно поднялся. — Здравствуйте, уважаемая медуза, мне надо спасти мою расу, не желаете ли пройти в блендер?

Усо Мчанга положил руку на плечо Артура.

— Не горячись, — сказал он, — просто расскажешь ей свою историю. Это, во-первых. Во-вторых, мы можем ей предложить что-нибудь взамен, мы всегда так делаем. Это очень по-моджатуйски.

— Ну, да, — Артур мрачно улыбнулся. — Взамен на жизнь.

— Иногда, — сказал Музики, — существам нужно что-то более важное, чем жизнь.

Артур махнул рукой. Он не видел для себя ничего важнее жизни. И искренне считал, что не имеет права забирать её у других.

— Так что вы решили? — спросил Правитель Вселенной, — когда молчание стало тягостным.

— Мы все равно не знаем, где эта медуза, — ответил Артур, надеясь, что это так.

— Там, где ей хорошо, — сказал Слартибартфаст, — в лучшем океане Вселенной.

— И ты, конечно же, знаешь, где он, — язвительно проворчал Артур.

— Конечно же, знаю, — Слартибартфаст кивнул. — Самый лучший океан Вселенной на Планете Дельфинов. И я уверен, что они будут тебе рады.

— Да, особенно, когда узнают, что я собираюсь учинить геноцид, — Артур поднялся. — Как бы там ни было, — сказал он Правителю Вселенной. — Спасибо за помощь и подсказку. Мы, пожалуй, пойдем.

Мокрые с ног до головы, они гуськом покинули хижину. Снаружи стемнело и по-прежнему шёл дождь. Никто ни с кем не разговаривал, погруженные в собственные мысли, они направлялись к кораблю.

— Эй, подождите, — окликнули их сзади. Все обернулись. Сутулый Правитель бежал за ними, держа подмышкой своего кота. Его влажные желтые волосы, похожие на гнилую солому, попадали ему в рот и глаза, — подождите!!! Я с вами!

— С нами? — Артур удивленно и вопросительно глянул на Усо.

Усо Мчанга пожал плечами.

— Место всем найдется, — сказал он. — Корабль большой.

Тем временем Правитель нагнал их и остановился.

— Я помогу вам поговорить с медузой, — тяжело дыша произнес он. — Мне представляется, у меня будет что-то, что я смогу дать ей взамен. Вы же так собираетесь действовать? В конце концов, эта каша заварилась, потому что я думал об атомах и прочей ерунде.

— Эта ерунда — сорок два года моей жизни в аквариуме, — прокомментировал Артур, впрочем, без вызова. Скорее, для справки.

— Тебе там было не так уж плохо, — вмешался Усо, который не любил склок на пустом месте. — Уважаемый Правитель Вселенной, мы с радостью возьмем вас на борт и примем любую помощь.

— Вот и отлично, — Правитель обрадованно кивнул. И вдруг хлопнул себя свободной рукой по лбу. — Погодите.

Он обернулся к хижине и заорал, стараясь перекричать дождь:

— Эй, Зарнивуп!!!

С кривого, но раскидистого дерева возле хижины внезапно свесился человек в костюме и очках. Это было сюрреалистично даже для моджатунцев, все застыли, открыв рты.

— Зарнивуп, я отлучусь на недельку, может, на две, надо помочь этим существам восстановить вселенскую справедливость! — крикнул Правитель Вселенной.

Некоторое время висящий вниз головой человек никак не реагировал и все уже подумали, что это кукла или какая-то иллюзия. Но фигура наконец помахала в ответ, кивая. Кивок вверх ногами выглядел жутковато.

— Кота беру с собой! — не унимался Правитель Вселенной. Фигура снова покивала и, расценив это как согласие, Правитель помахал рукой, а когда фигура помахала в ответ и исчезла на дереве, сказал:

— Ну, вот, я готов, можем отправляться.

 
 
 
 
 

Бэкенд сайта: Дмитрий Барабаш.

Базовый фронтенд-шаблон сайта: скачан с All-free-download.com, и мне не стыдно.

Выражаю особую благодарность за шрифт заголовка SpideRaY.